同学们の翻訳より

日本語文:
悲観的な患者と楽観的な医者
これはとても悲観的な患者と極めて楽観的な医者の物語です。患者はすでに一ヶ月入院しています。
日本語訳:石川裕之(土・上級入門)

患者:私の病気はまだ治る見込みがありますか?
医者:あなたの病気は依然としてとても重いです。
患者:それは知っています。慰めはいりません、本当のことを話してください。
医者:私はこのような病気を研究しており、あなたの病状もよく知っています。
患者:どのようなことでもいいので、包み隠さず、本当のことを教えてください。
医者:あなたの病気は必ず治ります。私はあなたを100%、治す自信があります。
患者:しかし、先生がなぜこのように自信をお持ちなのか私には分かりません。
   私の病気は治らないし、よい治療法もないと、他のお医者さんは皆、
   今までずっとおっしゃっていました。先生がそのようにおっしゃる根拠は何ですか?
医者:私は科学者で、また医者です。私はあなたの症例を徹底的に研究しています。
患者:それは私も知っています。
医者:最近出版された医学雑誌に、あなたの病気に関する研究論文が載っていました。
患者:その研究の結論はどうでしたか?
医者:私は今の治療法を続けようと思います。この論文の統計調査によると、
   今の治療方法はとてもいいようです。
患者:これらの統計データによると、私は健康を回復できますか?
医者:この統計は、患者の10%は健康を取り戻せることを証明しました。
患者:ええ?たったの10%ですか?とても恐ろしいことです。10人に一人しか治る見込みがないとは。
医者:あわてずに、落ち着いてください。あなたは私の考え方をまだ理解していないようです。
   これは統計の問題です。
患者:先生のお考えを少し説明してください。
医者:分かりました。あなたは別の角度(見方)から考えなければなりません。
患者:別の角度(見方)とは何ですか?教えてください。
医者:よく聞いてください。あなたは、私がこの病気を治療した10人目の患者です。
患者:はい、はい、続けてください。私は先生がこの病気を治療した10人目の患者です。
   しかし、(なぜ治るのか)私はまだよく分かりません。
医者:これは簡単な数学です。親愛なるあなた。あなたは10人目の患者です。
   だから必ず治ります。なぜなら他の9人の患者さんは既に死んでしまいましたから。

中国語文:
一个悲观的患者和一个乐观的医生
这是一则关于一个非常悲观的患者和一个非常乐观的医生的故事。这个患者已经住院住了一个月。

中国語訳:石川裕之(土・上級入門)
患者: 我的病还有指望吗?
医生: 你的病很重。
患者: 我也知道。别安慰我,请说实话。
医生: 我研究过你这样的病,很了解你的病情。
患者: 不管怎样,请把真实的情况告诉我。
医生: 你的病一定会好,我有百分之百的把握。
患者: 好。但是我还不知道,为什么你那么自信。到目前为止,别的医生都说,
    我的病没治了,没有好的治疗方法。你那样说有什么根据呢?
医生: 我既是个科学家又是个医生。我对你这种病研究得很彻底。
患者: 这我也知道。
医生: 在最新出版的医学杂志上,有关于你这种病的研究论文!
患者: 那研究的结论是什么?
医生: 我想继续目前的治疗方法。据那篇论文的统计调查,这个治疗方法不错。
患者: 根据这些统计,我可以恢复健康吗?
医生: 统计证明了百分之十的患者可以恢复健康。
患者: 哎呀。只有百分之十?太可怕了。十个人中只有一个人有机会恢复健康吗?
医生: 别着急,别着急。看起来你还理解不了我的想法。这是一个统计问题。
患者: 请说明一下你的想法。
医生: 好!你应该从别的角度来考虑。
患者: 别的角度是什么?快告诉我!
医生: 听好了!你是我治疗这种病的第十个患者。
患者: 对,对。请继续说下去。我是你治疗这种病的第十个患者,我还是没明白。
医生: 这是简单的数学问题,亲爱的先生!你是第十个患者,一定会恢复的。因为别的九个人已经死了。